تسجيل الدخول  |  التسجيل

  • الرئيسية
  • اتصل بي
  • اعلن في الموقع
  • سبورة الإعلانات
  • من انا

المجموعة البريدية

  •  اشترك في المجموعة البريدية كي يصلك جديد الموقع

     

    ستصلك رسالة على بريدك .. الرجاء إعادة إرسالها كى يتم تأكيد اشتراكك

شرح ماهي المجموعة البريدية وكيفية الإشتراك بها

مواضيع مختارة

البحث

اكثر المواضيع مشاهدة

    • مغامرات شون ذا شيب - 226٬863زيارة
    • حفل تخرجي - 88٬463زيارة
    • طريقة تشغيل الترجمة على الأفلام - 73٬028زيارة
    • مغامرات عدنان ولينا - 71٬593زيارة
    • طريقة سهلة للتحميل من اليوتيوب - 60٬988زيارة
    • The Simpsons - 39٬744زيارة

قناة المدونة في موقع اليوتيوب  صفحة المدونة في موقع الفيس بوك    صفحة خلاصات المدونة 

أقسام الموقع

    • برامج وشروحات
    • صور
    • فيديو
    • مواضيعي

Follow me on Facebook

Mr. A blog on Facebook

اخترنا لكم

    • كيفية التحميل من التورنت
    • أهمية الصداقة
    • مذكرات مليونير
    • ثلاثة في مهمة رسمية !! ج2

مواقع صديقة

إعلانات

مركز صندوق لرفع الملفات والصور

إعلانات نصية

  • شبكة حصن المسلممركز صندوق لرفع الملفاتقناة 905تكنو

المتواجدون الآن

  • المتواجدون الآن في المدونة: 5
    المتواجدون في هذه الصفحة: 1

أضيف حديثاً في تكنو

    • طريقة نقل البيانات من ايفون إلى ايفون بدون ايتونز
    • حل مشكلة: ضعف سماعة الاذن وصوت الاسبيكر للايفون
    • كيفية إجبار الايفون 11 على إعادة التشغيل عند التعليق

طريقة تشغيل الترجمة على الأفلام

أكتوبر 23rd, 2008 بواسطة Mr. A

 

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

 

الكثير منا قد يترك جهازه مدهراً بالساعات في تحميل الأفلام .. والكثير ايضاً قد تتقطور سعبولته من الحماس فور رؤيته لفلماً جديد .. ناهيكم عن الخقه التي تأتينا فور رؤيتنا لاحد البنرات الإعلانية لأحد الافلام .. ولكن هناك شيئاً قد يهبط عزيمتنا ويقتل حماسنا  .. الا وهي الترجمه  

 

 اليوم راح نتجاوز هذه العقبه وراح نحمل اي شيء نشوفه من اليوم وطالع بدون التردد او الخوف وبدون ما نسأل هل هو مترجم ولا لا؟ 

 

 اغلب صيغ ملفات الترجمه هي :  Subtitle , Sub , Srt , txt

 

طبعا انا انصح ببرنامج مهم لعرض الافلام والترجمه .. ويحتوي على العديد من المزايا .. ويريحك من كثير من البرامج .. ويحتوي على فلتر خااص لاظهار الترجمه .. وتقريباً يشغيل اغلب الصيغ ولو تحط يدك على الشاشة شغلها بعد 

 Media Player Classic

K-Lite Mega Codec Pack ( إصدار 2008 )

اضغط هنا لتحميل البرنامج ( 19.4 MB )

 

بعد تحميل البرنامج وتثبيته على جهازك .. حمل الترجمة من احد مواقع الترجمة (  انصح بهذا الموقع  www.subscene.com  والذي قد شرح في نهاية الموضوع )

 

عند تحميل ملف ترجمه .. والتي اغلب ما تكون ملف مضغوط ( بالـ winrar او winzip ) يرجى فك الضغط عنها .. ثم نقل ملف الترجمه الى المجلد الذي يوجد به الفلم

 

بعد ذالك غير اسم ملف الترجمه واجعله مثل اسم الفلم ( كما في الصورة ) 

 

طريقة تشغيل الترجمة على الأفلام  

 

بعد كذا شغل الفلم واذا طلع لك السهم الاخضر تحت اعرف ان شغلك نظيف 

 

طريقة تشغيل الترجمة على الأفلام   

 

اذا تبي تغير نوع خط الترجمة او حجمه .. شغل اي فلم .. واذا طلع لك السهم الاخضر الي تحت ..اضغط عليه مرتين ..راح تطلع لك الصوره ذي

 

إضغط على الصورة لرؤيتها بحجمها الطبيعي 

اختر (  Arial )

وبعدين راح تطلع لك الصوره ذي

 

إضغط على الصورة لرؤيتها بحجمها الطبيعي

 

والحين غير الي تبي .. ولا تنسى تغير الي تحت لـ Arabic .. لانها لو تغيرت راح تتغير لغه الترجمه ..

 

   والأن تمتعوا بالترجمات يا ايتها الرفاق


*  *  *

تحديث : لمستخدمي ( windows 7 – ويندوز سيفن ) وبعض إصدارات ( windows vista – ويندوز فيستا )  الذين لا تظهر لهم الترجمة الرجاء تحميل هذا البرنامج الصغير الحجم لإظهارها

اضغط هنا لتحميل البرنامج ( 700 kb )

 

*  *  *

طريقة إيجاد وتحميل الترجمة المتوافقة من موقع سب سين subscene

 

في البداية توجه إلى الموقع : www.subscene.com


بعد فتح الموقع ستجد أمامك مستطيل البحث .. أكتب به أسم الفلم أو المسلسل الذي تبحث عنه

مستطيل البحث في موقع سب سينز subscene


ستظر لك النتائج الخاصة ببحثك .. وستكون غالباً كـ التالي

شرح موقع الترجمة سب سين subscene

آووه يا إلهي .. الترجمات كثيره أيهم أختار يا ترى  !! <<– عاش الدور


أختيار الترجمة يتوقف على نسخة الفلم الموجودة لديك .. هنا يجب عليك أن تعود إلى النسخة الموجودة لديك في جهازك وتنظر إلى اسمها .. كما فعلت أنا هنا

 

شرح موقع الترجمة سب سين subscene

بعد النظر إلى اسم المجلد , أعود مجدداً إلى الموقع وأختار الترجمة التي تحمل نفس الأسم والتي قد وضع تحتها خط أحمر في الصورة السابقة

 

* على اليسار نشاهد كلمة ( Arabic ) والتي تعني بأن هذه الترجمة هي للغة العربية .. وأما رقم ( 1 ) الموجود على اليمين فهذا يدل يعني أن هذه الترجمة متوافقة مع الفلم المكون من سي دي واحد أو ملف واحد .. لان بعض الأفلام قد تكون مفصولة على ملفين


تحياتي للجميع

73٬028 زيارة | مصنف في برامج وشروحات |

 

 

مواضيع عشوائية :

  • زواج على فراش الإحتضار
  • The Simpsons
  • من أجل قطرة دم !!
  • مغامرات شون ذا شيب
  • أنذل شخص على وجه الأرض
  • كي لا تكون نعامة !!
  • انتبه تتهاوش مع موظف كهرب !!
  • بيض وطماط وخبز

 

 

اعلن في الموقع  |  القرآن الكريم